Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

de particules

  • 1 modèle de noyau à particules indépendantes

    abbr
    eng. M.P.F.

    Dictionnaire russe-français universel > modèle de noyau à particules indépendantes

  • 2 вкатанные металлические частицы

    1. particules métalliques laminées

     

    вкатанные металлические частицы
    Дефект поверхности листа в виде приварившихся и частично закатанных кусочков металла.
    Примечание. К вкатанным металлическим частицам относятся: стружка, отслой от рваных кромок листа.
    0791
    [ ГОСТ 21014-88]

     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    DE

    FR

    37. Вкатанные металлические частицы

    Ндп. Вдавлины

    Вкатанная стружка

    Включения

    Инородные включения

    D. Eingewalzte Metallteilchen

    F. Particules metalliques laminées

    Дефект поверхности листа в виде приварившихся и частично закатанных кусочков металла.

    Примечание. К вкатанным металлическим частицам относятся: стружка, отслой от рваных кромок листа.

    x076.gif

    Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вкатанные металлические частицы

  • 3 древесные частицы

    1. particules de bois

     

    древесные частицы
    Частицы, полученные в результате измельчения древесного сырья
    [ ГОСТ 18110-72]
    [ ГОСТ 23246-78]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > древесные частицы

  • 4 энергичные частицы

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > энергичные частицы

  • 5 взвешенные частицы

    Русско-французский словарь по нефти и газу > взвешенные частицы

  • 6 зерно (дефибрёрного камня)

    particules fpl (d'une meule); graviers mpl

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > зерно (дефибрёрного камня)

  • 7 песчинки (в бумаге)

    particules fpl (d'une meule); graviers mpl

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > песчинки (в бумаге)

  • 8 particles

    particules

    English-French medical dictionary > particles

  • 9 particle

    particle ['pɑ:tɪkəl]
    (a) (tiny piece → gen) particule f, parcelle f; (→ of blood) goutte f; (→ of metal) paillette f; (→ of dust, sand) grain m; figurative (jot) brin m, grain m;
    food particles particules fpl de nourriture;
    there's not a particle of truth in the story il n'y a pas une ombre de vérité dans ce récit
    (b) Grammar particule f
    (c) Physics particule f
    (d) Religion hostie f
    ►► Physics particle accelerator accélérateur m de particules;
    Physics particle beam faisceau m de particules;
    Building industry particle board panneau m d'aggloméré, panneau m de particules;
    particle physics physique f des particules

    Un panorama unique de l'anglais et du français > particle

  • 10 древесностружечная плита

    adj
    2) eng. dalle en copeaux de bois, panneau aggloméré de copeaux de bois, plaque en copeaux de bois
    3) construct. panneau de copeaux, panneau de particules, panneau de particules de bois, panneau de particules de bois agglomérées

    Dictionnaire russe-français universel > древесностружечная плита

  • 11 размер частиц

    rus размер (м) частиц
    fra dimension (f) des particules, grosseur (f) des particules, taille (f) des particules

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > размер частиц

  • 12 dimensión de las partículas

    spa dimensión (f) de las partículas, grosor (m) de las partículas, tamaño (m) de las partículas
    fra dimension (f) des particules, grosseur (f) des particules, taille (f) des particules

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > dimensión de las partículas

  • 13 grosor de las partículas

    spa dimensión (f) de las partículas, grosor (m) de las partículas, tamaño (m) de las partículas
    fra dimension (f) des particules, grosseur (f) des particules, taille (f) des particules

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > grosor de las partículas

  • 14 tamaño de las partículas

    spa dimensión (f) de las partículas, grosor (m) de las partículas, tamaño (m) de las partículas
    fra dimension (f) des particules, grosseur (f) des particules, taille (f) des particules

    Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > tamaño de las partículas

  • 15 particle size

    dimension des particules, grosseur des particules, taille des particules

    English-French dictionary of labour protection > particle size

  • 16 dissolutio

    dissolutĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dissolution, séparation des parties, relâchement. [st2]2 [-] destruction, anéantissement, ruine. [st2]3 [-] faiblesse, lâcheté, mollesse; vie dissolue. [st2]4 [-] absence de liaison, suppression des particules conjonctives. [st2]5 [-] réfutation.
    * * *
    dissolutĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] dissolution, séparation des parties, relâchement. [st2]2 [-] destruction, anéantissement, ruine. [st2]3 [-] faiblesse, lâcheté, mollesse; vie dissolue. [st2]4 [-] absence de liaison, suppression des particules conjonctives. [st2]5 [-] réfutation.
    * * *
        Dissolutio, Verbale, cuis contrarium est Coniunctio. Cic. Dissolution, Separation, Disjonction.
    \
        Remissio animi et dissolutio. Cic. Relasche.
    \
        Dissolutio criminum. Cic. Purgation, Purgement.
    \
        Legum dissolutio. Cic. Rompement, Cassement, Abolissement.
    \
        Dissolutio stomachi. Plin. Desvoyement d'estomach.

    Dictionarium latinogallicum > dissolutio

  • 17 mica

    mīca, ae, f. [st2]1 [-] parcelle, miette, grain (de sel). [st2]2 [-] grain d'esprit. [st2]3 [-] petite salle à manger.    - mica panis: miette de pain.    - mica salis: grain de sel.    - mica auri, Lucr.: paillette d'or.    - mica marmoris, Plin.: fragment de marbre.    - micae, ārum, f.: particules, corpuscules, minuscules éléments.
    * * *
    mīca, ae, f. [st2]1 [-] parcelle, miette, grain (de sel). [st2]2 [-] grain d'esprit. [st2]3 [-] petite salle à manger.    - mica panis: miette de pain.    - mica salis: grain de sel.    - mica auri, Lucr.: paillette d'or.    - mica marmoris, Plin.: fragment de marbre.    - micae, ārum, f.: particules, corpuscules, minuscules éléments.
    * * *
        Mica, micae. Plin. Ce qui reluit parmi le sablon comme voirre ou argent. Il signifie aussi toutes petites pieces, comme de pain et d'autres choses, Mie, ou Miette.
    \
        Lucida mica salis. Ouid. Un grain de sel.

    Dictionarium latinogallicum > mica

  • 18 praeter

    [prae] [st1]1 [-] praetĕr, adv.: [idée de passer devant, donc de dépasser]. a - au sens pr., ne se trouve qu'en compos., v. praetereo, praeterfluo, etc.    - preater-ire: passer le long de, omettre.    - praeter-mittere: laisser de côté, négliger. b - [fig.] = praeterquam: excepté, exception faite.    - statuit diem, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere praeter rerum capitalium damnatis, Sall. C. 36, 2: il fixe un jour, avant lequel ceux qui déposeront les armes auront amnistie à l'exception des condamnés pour crime capital.    - nil praeter salices cassaque canna fuit, Ov. F. 6, 406: il n'y avait que des saules et de souples roseaux.    - praeter pennas nihil in pavone placebat, Ov. F. 6, 177: on n'aimait du paon que son plumage.    - exsules, praeter caedis damnati, restituebantur, Just. 13, 5, 2: les exilés, sauf ceux qui avaient été condamnés, étaient rappelés.    - ne quis praeter armatus violaretur, Liv. 4, 59, 7: que personne ne fût maltraité, à l'exception de ceux qui seraient armés.    - cf. Varr. R. 1, 38, 1; Plin. 14, 119 ; Suet. Cl. 4 ; Ner. 56 ; Gell. 1, 23, 13.    - joint à des particules: praeter si, Varr. R. 1, 41, 5: excepté si.    - praeterque Plin. 4, 21; 5, 16, etc., et en outre.    - praeter quod Apul. M. 2, p. 122, excepté que.    - v. praeterpropter, praeterquam. [st1]2 [-] praetĕr, prép. + acc.: a - devant, le long de.    - praeter pedes, Plaut. Stich. 460: devant les pieds.    - praeter castra Caesaris suas copias traduxit, Caes. BG. 1, 48, 2: il fit passer ses troupes devant le camp de César.    - praeter oculos alicujus aliquid ferre, Cic. Verr. 3, 62: faire passer qqch devant les yeux de qqn. b - au-delà de, contre.    - praeter naturam, Cic. Phil. 1, 10: au-delà de ce que comporte la nature.    - praeter opinionem, Cic. Verr. 2, 182: contre toute attente.    - praeter spem, Cic. Verr. 5, 91: contre toute espérance.    - praeter modum, Cic. Div. 1, 100: d'une façon démesurée. d - au-delà de, plus que.    - praeter ceteros aliquid alicui imponere, Cic. Verr. 4, 76: imposer qqch à qqn plus qu'aux autres. --- cf. Cic. Sull. 7 ; Amer. 145.    - praeter alios, Cic. Sull. 9: plus qu'aux autres. g - excepté.    - nihil habeo praeter auditum, Cic. Off. 1, 33: je ne sais rien que par ouï-dire.    - hoc nemini praeter me videtur, Cic. Att. 1, 1, 2: personne que moi n'a ce sentiment.    - omnibus sententiis praeter unam, Cic. Clu. 55: par tous les suffrages sauf un.    - omne frumentum praeter quod... Caes. BG. 1, 5, 3: tout le blé sauf celui que...    - nullas litteras acceperam praeter quae mihi binae redditae sunt, Cic. Att. 5, 3, 2: je n'ai reçu aucune lettre sauf les deux qui m'ont été remises.    - ex plurimis honoribus, praeter paucos non recepit, Suet. Tib. 26: parmi les très nombreux honneurs, il n'en accepta que quelques-uns.    - nihil praeter plorare, Hor. S. 2, 5, 69: rien que les pleurs. h - indépendamment de, outre.    - ut praeter se denos adducerent, Caes. BG. 1, 43, 3: qu'ils amenassent en plus d'eux-mêmes chacun dix personnes.    - praeter pecunias imperatas, Caes. BC. 3, 32, 4: outre les sommes imposées.    - cf. Caes. BC. 3, 57, 3; Cic. Q. 1, 1, 28.    - praeter spem: contre toute attente.    - praeter ceteros sensus: plus que tous les autres sens.    - praeter legem: contrairement à la loi.    - praeter modum: outre mesure.    - praeter imperatas pecunias suo etiam privato compendio serviebant, Caes. BC. 3, 32, 4: outre les sommes exigées, ils se consacraient aussi à leur profit personnel.
    * * *
    [prae] [st1]1 [-] praetĕr, adv.: [idée de passer devant, donc de dépasser]. a - au sens pr., ne se trouve qu'en compos., v. praetereo, praeterfluo, etc.    - preater-ire: passer le long de, omettre.    - praeter-mittere: laisser de côté, négliger. b - [fig.] = praeterquam: excepté, exception faite.    - statuit diem, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere praeter rerum capitalium damnatis, Sall. C. 36, 2: il fixe un jour, avant lequel ceux qui déposeront les armes auront amnistie à l'exception des condamnés pour crime capital.    - nil praeter salices cassaque canna fuit, Ov. F. 6, 406: il n'y avait que des saules et de souples roseaux.    - praeter pennas nihil in pavone placebat, Ov. F. 6, 177: on n'aimait du paon que son plumage.    - exsules, praeter caedis damnati, restituebantur, Just. 13, 5, 2: les exilés, sauf ceux qui avaient été condamnés, étaient rappelés.    - ne quis praeter armatus violaretur, Liv. 4, 59, 7: que personne ne fût maltraité, à l'exception de ceux qui seraient armés.    - cf. Varr. R. 1, 38, 1; Plin. 14, 119 ; Suet. Cl. 4 ; Ner. 56 ; Gell. 1, 23, 13.    - joint à des particules: praeter si, Varr. R. 1, 41, 5: excepté si.    - praeterque Plin. 4, 21; 5, 16, etc., et en outre.    - praeter quod Apul. M. 2, p. 122, excepté que.    - v. praeterpropter, praeterquam. [st1]2 [-] praetĕr, prép. + acc.: a - devant, le long de.    - praeter pedes, Plaut. Stich. 460: devant les pieds.    - praeter castra Caesaris suas copias traduxit, Caes. BG. 1, 48, 2: il fit passer ses troupes devant le camp de César.    - praeter oculos alicujus aliquid ferre, Cic. Verr. 3, 62: faire passer qqch devant les yeux de qqn. b - au-delà de, contre.    - praeter naturam, Cic. Phil. 1, 10: au-delà de ce que comporte la nature.    - praeter opinionem, Cic. Verr. 2, 182: contre toute attente.    - praeter spem, Cic. Verr. 5, 91: contre toute espérance.    - praeter modum, Cic. Div. 1, 100: d'une façon démesurée. d - au-delà de, plus que.    - praeter ceteros aliquid alicui imponere, Cic. Verr. 4, 76: imposer qqch à qqn plus qu'aux autres. --- cf. Cic. Sull. 7 ; Amer. 145.    - praeter alios, Cic. Sull. 9: plus qu'aux autres. g - excepté.    - nihil habeo praeter auditum, Cic. Off. 1, 33: je ne sais rien que par ouï-dire.    - hoc nemini praeter me videtur, Cic. Att. 1, 1, 2: personne que moi n'a ce sentiment.    - omnibus sententiis praeter unam, Cic. Clu. 55: par tous les suffrages sauf un.    - omne frumentum praeter quod... Caes. BG. 1, 5, 3: tout le blé sauf celui que...    - nullas litteras acceperam praeter quae mihi binae redditae sunt, Cic. Att. 5, 3, 2: je n'ai reçu aucune lettre sauf les deux qui m'ont été remises.    - ex plurimis honoribus, praeter paucos non recepit, Suet. Tib. 26: parmi les très nombreux honneurs, il n'en accepta que quelques-uns.    - nihil praeter plorare, Hor. S. 2, 5, 69: rien que les pleurs. h - indépendamment de, outre.    - ut praeter se denos adducerent, Caes. BG. 1, 43, 3: qu'ils amenassent en plus d'eux-mêmes chacun dix personnes.    - praeter pecunias imperatas, Caes. BC. 3, 32, 4: outre les sommes imposées.    - cf. Caes. BC. 3, 57, 3; Cic. Q. 1, 1, 28.    - praeter spem: contre toute attente.    - praeter ceteros sensus: plus que tous les autres sens.    - praeter legem: contrairement à la loi.    - praeter modum: outre mesure.    - praeter imperatas pecunias suo etiam privato compendio serviebant, Caes. BC. 3, 32, 4: outre les sommes exigées, ils se consacraient aussi à leur profit personnel.
    * * *
        Praeter, Praepositio, accusatiuo semper iungitur. Plautus, Nunc quidem, praeter nos, nemo est. Excepté, ou Fors que nous, Sauf et reservé.
    \
        Vnam hanc rem me habere praeter alios praecipuam arbitror. Terent. Oultre les autres, ou Plus que les autres.
    \
        Tres minas pro istis duobus dedi praeter vecturam. Plautus. Sans, ou Oultre le voicture.
    \
        Praeter ripam. Liu. Aupres du rivage.
    \
        Praeter aequum. Terent. Contre raison et equité.
    \
        Praeter aequum et bonum. Terent. Plus que de droict et de raison.
    \
        Mihi videre praeter aetatem tuam facere. Terentius. Oultre qu'il ne convient, ou appartient à ton aage.
    \
        Quia erat forma praeter caeteras honesta ac liberali. Plautus. Plus que toutes les autres.
    \
        Praeter consuetudinem tuam, diem non ascribis. Cic. Contre ta coustume, Ce que tu n'as pas accoustumé de faire.
    \
        Praeter haec si me irritassis. Plaut. Oultre ce, D'advantage.
    \
        Non patiar praeter hac, quin vidua viuam. Plaut. D'ici en avant, Ci apres.
    \
        Fortasse aliquanto iniquior erat praeter eius libidinem. Terent. Plus qu'il ne vouloit, Oultre son gré.
    \
        Praeter modum. Cic. Oultre mesure.
    \
        Praeter ciuium morem atque legem. Terent. Contre la coustume des citoyens.
    \
        Te esse praeter nostram opinionem comperi. Terent. Autre que je ne pensoye.
    \
        Praeter opinionem mihi acciderat. Cic. Autrement que je ne pensoye, Contre mon esperance.
    \
        Quum ad me praeter opinionem venisset. Cicero. Que je ne l'attendoye pas.
    \
        Praeter opinionem omnium factum sit. Cic. Contre l'opinion de touts.
    \
        Illud accidit praeter optatum meum. Cicero. Oultre que je ne desiroye.
    \
        Omnia mihi hodie eueniunt praeter sententiam. Plaut. Contre mon vouloir.
    \
        Praeter spem euenit. Terent. Contre toute esperance, Autrement qu'on n'esperoit.
    \
        Praeter oculos. Cic. Devant les yeulx.
    \
        Praeter suorum ora. Tacit. En la presence des siens, et devant leurs yeulx.
    \
        Praeter, Aduerbium, pro Praeterquam. Columel. Omnis incommodi patientes praeter caloris. Excepté chaleur.
    \
        Nullas adhuc acceperam: praeter quae mihi binae semel in Tribulano redditae sunt. Cic. Fors, ou Excepté ces deux là, etc.
    \
        Habent oculos, praeterque e sensibus tactum atque gustatum. Plin. Ils ont des yeulx, et d'advantage: ou oultre ce, etc.

    Dictionarium latinogallicum > praeter

  • 19 альфа-частицы

    мн. физ.
    particules f pl alpha
    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > альфа-частицы

  • 20 бета-частицы

    мн. физ.
    particules f pl bêta
    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > бета-частицы

См. также в других словарях:

  • PARTICULES ÉLÉMENTAIRES - Présentation générale — Les physiciens poursuivent l’étude de la structure de la matière dans le but de trouver plus d’unité et de simplicité dans un monde qui nous frappe par sa diversité et sa complexité apparente. N’est il pas remarquable de pouvoir ramener la… …   Encyclopédie Universelle

  • PARTICULES (ACCÉLÉRATEURS DE) — Les modèles et théories qui synthétisent notre compréhension actuelle de la matière et de ses constituants élémentaires – molécules, atomes, particules – ont été confrontés à une multitude d’observations expérimentales. Pour réaliser ces… …   Encyclopédie Universelle

  • Particules identiques — Particules indiscernables Les particules indiscernables ou particules identiques sont des particules qui ne peuvent être différenciées l une de l autre, même en principe. Ce concept prend tout son sens en mécanique quantique, où les particules n… …   Wikipédia en Français

  • PARTICULES (DÉTECTEURS DE) - Détecteurs à visualisation — Il existe des détecteurs permettant de matérialiser les trajectoires de particules ionisantes et de les photographier ; on peut ensuite procéder à un examen visuel du résultat. Seules les particules chargées sont ionisantes et leur trajectoire… …   Encyclopédie Universelle

  • Particules fines — Particules en suspension Pour les articles homonymes, voir PM. Les particules en suspension (notées PM en anglais pour Particulate Matter) sont d une manière générale les fines particules solides portées par l eau ou solides et/ou liquides… …   Wikipédia en Français

  • PARTICULES (DÉTECTEURS DE) - Détecteurs électroniques — Les détecteurs servent à compter les particules émises par des noyaux ou des atomes instables, à mesurer leur flux moyen, leur énergie, leur position spatiale, ou à déterminer leur nature. Les problèmes varient suivant la nature des rayonnements… …   Encyclopédie Universelle

  • PARTICULES ÉLÉMENTAIRES - Traitements statistiques en physique des particules — En physique des particules, l’apparition des phénomènes (événements) est le plus souvent de nature aléatoire et les mesures sont toujours entachées d’erreurs, elles aussi aléatoires. Pour cette raison, il est impératif de faire appel à un… …   Encyclopédie Universelle

  • PARTICULES ÉLÉMENTAIRES — LA physique des particules élémentaires est, par essence, une discipline frontière. Elle est à la limite du savoir dans l’étude de la structure de la matière; elle est souvent à la limite des possibilités technologiques par les moyens qu’elle… …   Encyclopédie Universelle

  • PARTICULES (DÉTECTEURS DE) — L’HISTOIRE de certaines sciences est intimement liée à l’évolution des détecteurs de particules. Ceux ci furent souvent inventés pour répondre à des exigences précises de la physique. Ils furent aussi, parfois, le fruit des retombées du progrès… …   Encyclopédie Universelle

  • Particules en suspension — Pour les articles homonymes, voir PM. Les particules en suspension (notées « PM » en anglais pour « Particulate matter ») sont d une manière générale les fines particules solides portées par l eau ou solides et/ou liquides… …   Wikipédia en Français

  • Particules indiscernables — Les particules indiscernables ou particules identiques sont des particules qui ne peuvent être différenciées l une de l autre, même en principe. Ce concept prend tout son sens en mécanique quantique, où les particules n ont pas de trajectoire… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»